Übung 1191 "Afrika"

 

info
Version zum Drucken

Schriftgrösse ändern

 

Das Affenherz


Vor lange, lange Zeit lebte in Afrika ein alte Schildkröte. Eine Tages hatte sie ein seltsam und wunderbar Traum von ein Zauberbaum, auf de alle Früchte de Erde wuchsen.

Die Schildkröte rief all Freunde zu sich, um ihn d Traum zu erzählen. Es kamen der Löwe, der Elefant, das Zebra, der Affe, die Schlange und die Giraffe.

"Wollt ihr mir helfen, de Baum zu suchen?", fragte sie ihre Freunde. "Ja", brüllte der Löwe und schüttelte sein Mähne. "Ja", trompetete der Elefant und schwenkte sein Rüssel. "Ja", rief das Zebra und trommelte mit sein Hufen. "Ja", rief der Affe und klatschte vor Begeisterung mit sein Affenpfoten. "Ja", flüsterte die Schlange und zischte ein lang Zzzzzzzzzzzz. "Ja", sprach die Giraffe und reckte ihr lang Hals noch höher.

Da machten sie sich gemeinsam auf d Suche nach de geheimen Platz, an de der Baum stand. Die Schildkröte ging voraus, es folgte der Löwe, dann kamen Elefant, Nilpferd, Affe, Schlange und Giraffe. Sie suchten und suchten, bis sie den geheim Platz ein Tages tatsächlich fanden. Es war das Schönste, wa die Tiere jemals gesehen hatten: Ein Baum voll mit all Früchten der Welt. Da hingen Weintrauben, Bananen, Kokosnüsse, Mango, Papaya. Ananas, Orangen, Äpfel, Nektarinen, Mandarinen ...

Die Schildkröte sprach da Zauberwort: "Naraboro tandarobo". (1) Alle Tiere: "Naraboro tandarobo". Schildkröte: "muganga mapenda". Alle Tiere: "muganga mapenda". Schildkröte: "Koda kigi kanga". Alle Tiere: "Koda kigi kanga". Nun fielen die Früchte zu Boden ... (2) tam, tam, tam ... und die Tiere aßen alle nach Herzenslust. Als sie sich wieder auf de Heimweg machen wollten, rief die Schildkröte: "Es soll sich jeder ein ander Samen nehmen und ih aussäen, damit auf der ganzen Welt die verschiedenst Obstbäume wachsen." Und genau das taten die Tiere. Der Affe nahm sich eine Mangosamen und steckte ih an sein Lieblingsplatz a Fluss in de Boden.

Als der Baum ausgewachsen war, trug er die köstlichsten Früchte. Der Affe richtete sich häuslich im Geäst ein und genoss das saftige Obst. Da er ein großzügige und nette Affe war, teilte er die Mangos mit alle Tieren de Dschungels ... (1) Naraboro tandarobo ... Jeden Tag kamen seinFreunde zu de Baum: Der Löwe war da, der Elefant, das Zebra, die Schlange, die Giraffe, die Schildkröte und viele ande mehr. Plaudernd und schwatzend labten sie si an de Früchten.

Ein Tages kam ein Krokodil de Fluss herauf geschwommen und als es die um de Mangobaum versammelten Tiere sah, hielt es in einige Abstand an, um zu sehen, was da vor sich ging. Plötzlich entdeckte der Affe das Krokodil. Er hatte es noch nie gesehen und lud es ein, sein köstlichen Früchte zu probieren. "Magst du ein Mango essen?" "Mango habe ich noch nie gekostet", antwortete das Krokodil. "Fang auf!", rief der Affe ... (2) tam, tam, tam ... Das Krokodil aß die Mango und sagte: "Köstlich. Wirklich köstlich! Ich danke dir, Affe." Und so warf der Affe noch viel, viel Mangos herunter ... (2) tam tam tam ... und das Krokodil blieb auf ein lang Schwatz.

Von nun an kam es jed Tag de Fluss herauf geschwommen, um de Affen zu besuchen, und sie wurden sehr gute Freunde. Einmal, als sie über diesund jen plauderten, erzählte das Krokodil, es sei Mitglied in eine ganz Stamm von Krokodilen, und ihr Oberkrokodil sei ein sehr bedeutendes und klug Tier. "Du hättest mir schon früher von dein Oberkrokodil erzählen sollen, damit ich ih von mein köstlichen Mangos hätte schenken können", rügte der Affe. "Mein Oberkrokodil würde dein Mangos sicher liebend gerne probieren", antwortete das Krokodil. Also pflückte der Affe viele Früchte und warf sie deKrokodil in offen Maul. Das Krokodil schwamm zu sein Stamm zurück, wo e die Früchte mit de ander teilte. Das Oberkrokodil war begeistert von d Mangos. Er forderte das Krokodil auf, noch mehr zu bringen. Schließlich kam das Oberkrokodil auf ein Gedanken: "Wenn dieser Affe jed Tag derart köstliche Mangos isst, gibt er bestimmt auch selbst einköstliche Mahlzeit ab." Wenn es den Affen doch nur herlocken könnte! Das würde gar nicht so einfach sein. Also dachte sich ein hervorragenden Plan aus.

Als das Krokodil an dies Tag von seinAusflug zurückkam, legte sich das Oberkrokodil auf de Grund des Flusses und tat so, als ob schwer krank sei. Das Krokodil kam herbei geschwommen und fragte: "Was ist denn los mit dir, Oberkrokodil?" "Ich bin sehr krank und der Hexendoktor hat gesagt, dass nur ei Affenherz mich heilen könne. Du musst mir auf de Stelle ein besorgen, sonst sterbe ich."

Das Krokodil war in großer Verlegenheit. Wo sollte es ein Affenherz auftreiben? Affen waren schwer zu fangen. Da fiel ih sei Freund ein. Zutiefst betrübt dachte es: "Ach herrje, ach herrje. Was soll ich nur tun? Ich liebe dies klein Affen, er ist mei Freund. Aber mein Oberkrokodil liebe ich auch, es ist mein Anführer, und es wird sterben, wenn ich kein Affenherz bringe." De armen Krokodil rauchte der Kopf, während es versuchte, ein Entschluss zu fassen. Schließlich sagte es sich, dass sei Oberkrokodil wichtiger sei, also müsse es ih das Herz sein Freundes bringen.

Früh am Morgen machte sich das Krokodil auf de Weg zum Mangobaum. Unterwegs schmiedete e Pläne. Wie üblich war der Affe entzückt, seinFreund zu sehen. "Willkommen, mein Lieber, ich freue mich, dass du mich besuchen kommst." "Affe, du warst so gut zu mir in de letzten Wochen, auch mein Stamm hast du so herrliche Früchte geschenkt. Zum Ausgleich möchte ich dich i mein Heim über de Fluss einladen, um dir Gastfreundschaft anzubieten. Meine Oberkrokodil wäre es ein große Freude, deinBekanntschaft zu machen." "Wie lieb von dir, mi zu dir nach Hause einzuladen. Auch ich würde gerne dei Oberkrokodil und dein Stamm kennen lernen. Aber - wie komme ich da bloß hin? Du lebst i Wasser, doch ich würde unterwegs ertrinken. Denn du weißt, liebes Krokodil: ich kann nicht schwimmen."

"Kein Problem. Wir wohnen a Ufer wie Wasser. Und was das Überqueren de Flusses betrifft, so setzt du dich einfach auf meinRücken, damit ich dich anandere Ufer bringen kann." Glücklich willigte der Affe ein und sprang auf deRücken des Krokodils. Doch als sie mitten im Fluss waren, ließ sich das Krokodil immer tiefer inWasser sinken. Sein Plan war es, den Affen zu ertränken, bevor sie ans ander Ufer gelangten. Da das Krokodil immer tiefer sank, rief der Affe: "Ich werde nass, liebes Krokodil. Du darfst nicht weiter abtauchen."

Ohne ein Antwort zu geben, ließ sich das Krokodil immer tiefer sinken. Jetzt merkte der Affe, dass etwas nicht mit rechten Dingen zuging. "Was hast du vor? Ich werde ertrinken!" "Mein lieber Freund, ich werde didie Wahrheit nicht verheimlichen. Mein Oberkrokodil ist schwer erkrankt und wird sterben, wenn es nicht sofort ein Affenherz zu essen bekommt." Der Affe war so entsetzt, dass er sich auf di Lippen biss, um nicht aufzuschreien. Er zermarterte sich deKopf, wie er sich retten könnte. Schließlich sagte er so gelassen wie möglich: "Warum hast du mir das nicht gleich gesagt? Dann hätte ich es nämlich mitgebracht." "Was? Du hast dei Herz gar nicht dabei?" "Nein, ich lasse es immer iMangobaum hängen, wenn ich ein Ausflug mache. Komm, wir kehren auf der Stelle um und holen es."

Das Krokodil war sprachlos, wendete und schwamm schnell zuUfer zurück. Dort angelangt sprang der Affe voRücken des Krokodils und kletterte rasch auf de Mangobaum und rief herunter: "Weißt du eigentlich nicht, du dummes, altes Krokodil, dass Affen ih Herz in de Brust haben wie andere Kreaturen auch? Hast du wirklich gedacht, dass ich dich zu dein Stamm begleite, um dort deTod zu finden? Geh zu dein Stamm zurück. Mit unserer Freundschaft ist es aus und vorbei und dein Oberkrokodil kann ich auch nicht retten."

Sehr beschämt schwamm das Krokodil zurück. Als ihklar wurde, wie dumm es gewesen war und dass es nun seinbeste Freund verloren hatte, vergoss es ein dicke Krokodilsträne. Der Affe hörte gar nicht mehr auf zu lachen und warf de Krokodil verfaulte Mangos hinterher ... (2) tam tam tam ... Als die andere Tiere das laute Lachen de Affen hörten, kamen sie all neugierig angelaufen. Es kamen: der Löwe, der Elefant, das Zebra, die Schildkröte, die Schlange und die Giraffe ... (1) naraboro tandarobo. Der Affe erzählte de ander Tieren die Geschichte und alle mussten lachen.